Pensamiento Tao: Espectro y Tao Te Ching Verso 48

Tao Thought: Spectrum and Tao Te Ching Verse 48


Pure light is all colors.
Therefore, it has no hue.
Only when singleness is scattered
Does color appear.

When we see pure sunlight streaming down upon us, it is a pure radiance so bright that we can discern neither details nor hues from its source. But when light strikes the gossamer wings of a dragonfly, or when it shines through misty rain, or even when it shines on the surface of our skin, it is polarized into millions of tiny rainbows. The world explodes with color because all the myriad surfaces and textures fracture the light into innumerable, overlapping dimensions.

The same is true of Tao. In its pure state, it embodies everything. Thus, it shows nothing. Just as pure light has all colors yet shows no color, so too is all existence initially latent and without differentiation in Tao. Only when Tao enters our world does it explode into myriad things. We say that everything owes its existence to Tao. But really, these things are only refractions of the great Tao.

Colored light, when mixed together, becomes pure, bright light again. That is why those who follow Tao constantly speak of returning. They unify all areas of their lives and unify all distinctions into a whole. There cannot be diversity within unity. When our consciousness rejoins the true Tao, there is only brightness, and all color disappears.



Pensamiento Tao: Espectro y Tao Te Ching Verso 48


Pura luz son todos los colores.
Por lo tanto, no tiene tono.
Sólo cuando esa unidad se dispersa
El color aparece.

Cuando vemos la pura luz del sol llegando hacia nosotros, es un puro resplandor tan brillante que no podemos discernir ni detalles, ni matices de tonos de su fuente. Pero cuando la luz incide en las alas de gasa de una libélula, o cuando brilla a través de llovizna, o incluso cuando brilla en la superficie de nuestra piel, es polarizada en millones de pequeños arco iris. El mundo explota con el color, porque toda la miríada de superficies y texturas fractura la luz en innumerables, superpuestas dimensiones.

Lo mismo es cierto de Tao. En su estado puro, que encarna todo. Por lo tanto, no muestra nada. Así como la luz pura no tiene todos los colores pero no muestra el color, también lo es toda la existencia inicialmente latente y sin diferenciación en el Tao. Sólo cuando Tao entra en nuestro mundo lo hace estallar en miles de cosas. Nosotros decimos que todo debe su existencia a Tao. Pero, en realidad, estas cosas son sólo refracciones del gran Tao.

Las luces coloreadas, cuando se mezclan, se convierten en pura, brillante luz de nuevo. Por eso es que los que siguen el Tao hablan constantemente de regresar. Unifican todas las áreas de su vida y unifican todas lo distinyo en en un todo.
No puede haber diversidad en la unidad. Cuando nuestra conociencia se reúne de nuevo con el Tao cierto, sólo hay brillo, y desaparece todo color.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Revista Cantarock: Varios números para descargar

Heladeras Patrick - No Las Compres!

"Gatas peludas": plaga grave en Delta y muchas zonas