Pensamiento Tao: mutismo y el Tao Te Ching versículo 52

Pensamiento Tao: mutismo y el Tao Te Ching versículo 52

Entre más mores en el espíritu,
Cuanto más lejos estás de lo común.
Si deseas hablar de las maravillas de Tao,
Pocos escucharán.


Si pasás un largo período de tiempo en el estudio y cultivo de tí mismo, entrarás en el Tao. Al hacerlo, también entrarás en un mundo de percepciones extraordinarias. Experimentarás cosas inimaginables, recibirás pensamientos y aprendizaje como de la
nada, percibirás cosas que podrían ser calificadas como de clarividente. Sin embargo, si tratas de comunicar lo que experimentás, no habrá nadie que te comprenda, no habrá quien te crea. Cuanto más se camina por esta carretera, cuanto más lejos se está de lo común de la sociedad. Podés ver la verdad, pero encontrarás que la gente prefiere escuchar a los políticos, faranduleros y charlatanes.

Si sos conocido como un seguidor del Tao, la gente quizás te busque, pero muy pocos son los que entienden verdaderamente el Tao. Son personas que pretenden utilizar Tao como una muleta. Pero hablar con ellos de las maravillas que has visto con frecuencia es participar en una discusión inútil por falta de comunicación. Por eso se dice que los que saben no hablan.

¿Por qué no simplemente quedarse callado? Disfruta de Tao como desees. Deja que otros piensen que sos tonto. Dentro de ti mismo, conocerás la alegría de los misterios de Tao. Si conoces a alguien que pueda aprovechar tu experiencia, deberías
compartirla. Pero si no sos más que un vagabundo en una multitud de extraños, es sabio guardar silencio.



Tao Thought: Muteness and Tao Te Ching Verse 52

The more you dwell in the spirit,
The farther you are from common ways.
If you want to speak of Tao’s wonders,
Few will listen.


If you spend a long period of time in study and self-cultivation, you will enter Tao. By doing so, you also enter a world of extraordinary perceptions. You experience unimaginable things, receive thoughts and learning as if from nowhere, perceive things that could be classified as prescient. Yet if you try to communicate what you experience, there is no one to understand you, no one who will believe you. The more you walk this road, the farther you are from the ordinary ways of society. You may see the truth, but you will find that people would rather listen to politicians, performers and charlatans.

If you are known as a follower of Tao, people may seek you out, but they are seldom the ones who will truly understand Tao. They are people who would exploit Tao as a . To speak to them of the wonders you have seen is often to engage in a futile
bout of miscommunication. That is why it is said that those who know do not speak.

Why not simply stay quiet? Enjoy Tao as you will. Let others think you are dumb. Inside yourself, you will know the joy of Tao’s mysteries. If you meet someone who can profit by your experience, you should share. But if you are merely a wanderer in
a crowd of strangers, it is wisdom to be silent.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Revista Cantarock: Varios números para descargar

Heladeras Patrick - No Las Compres!

Ley SOPA PIPA ACTA: Guerra Mundial en la Web (World War Web) - Basta de Censura: Internet es Libre!